Entrevue avec The Backhomes
par Mathieu Gauthier
Ayant rencontré pour la première fois Kees Dekker tandis qu’il travaillait au studio d’enregistrement The Treatment Room à Montréal, j'attendais un prétexte pour faire quelque chose sur son nouveau projet. Il a déménagé depuis lors à Victoria en Colombie-Britannique avec Aimée van Drimmelen où il ont enregistré deux albums impressionnants dans leur salon : ONLY FRIEND (2013) et TIDALWAVE (2015). The Backhomes nous introduit au monde sophistiqué du son «psych» par un torrent puissant de réverbérations et par un travail méticuleux sur les résonances qui font échos aux univers visuels préparés par Aimée et dans lesquels l'auditeur se trouve complètement submergé. Voici une entrevue réalisée peu après leur dernier passage au Festival Pop Montréal en septembre 2015.
|
© Vidéo conçue et réalisée par Aimée van Drimmelen
|
(Mathieu Gauthier) - Pouvez-vous nous parler de la création du projet « The Backhomes »? Kees Dekker (KD) - Aimée and I were living in Montréal, playing in our respective bands. We had some song ideas that we decided to try together and it felt really good. Not long after we decided to leave and the project became our main musical output, slowly developing to where it is today. |
- Vous avez habité dans plusieurs provinces canadiennes, dont la Saskatchewan, le Nouveau-Brunswick et le Québec. Vous habitez maintenant sur l’île de Victoria en Colombie-Britannique. Est-ce que c’est la musique qui vous a mené à bouger autant?
Aimée van Drimmelen (AVD) - We left Montréal kind of on a whim, after both having lived there for 10 years. It felt good to cleanse our palette and start from scratch. We were happy to realize that we could make music wherever we were, whether in a cabin in Saskatchewan, or visiting family in New Brunswick, or at home in Victoria. - Avez-vous l’intention de bouger encore? (KD) - We are definitely interested in going places for extended stays to work on art and music, getting away is always good. But I think we will come back to the coast as a home base, it's quite beautiful. - Le grand public ne connaît généralement pas les genres ou les styles musicaux que sont le « Psych », le « Shoegaze », le « Dream », le « Fuzz », le « Spacerock », etc. Il me semble que vous faîtes une musique qui se retrouve quelque part à travers ces sous-genres du rock et du pop. Une musique qui utilise les guitares fuzz, les boucles et le « mur de son » sur une base rock et blues. La première fois que j’ai entendu votre premier album Only friend, j’ai toute de suite pensé à Spaceman 3, The Brian Jonestown Massacre, Spiritualized, et de manière plus générale, à l’héritage des Velvet Underground, The Jesus and Mary Chain et My Bloody Valentine. Est-ce que vous croyez que votre musique appartient à un genre spécifique? Est-ce que vous vous réclamez de cette tradition? (KD) - I think we are inspired by the music we digest over the course of our lives, some stuff really resonates with you and then you put it through the filter of how you create. I think it happens that there are other people that draw inspiration from similar sounds and records, but I'm not sure about it being too conscious on our behalf to be one style (like psych/shoegaze/etc...). It just happens that I have always loved simple repetitive music with depth and texture that takes you to a different place. Stuff that seems cosmic and trance-like has always felt right to me. I guess it's natural that when we meet people that feel excited about similar qualities, we tend to be drawn to each other. |
- Que ce soit avec des groupes comme The Black Angels, Tame Impala, Temples, MGMT, Panda Bear, Animal Collective ou encore The Flaming Lips, on peut dire que la musique inspirée par le rock psychédélique des années 60 est en passe de redevenir à la mode. Croyez-vous qu’on peut parler d’une scène qui devient de plus en plus "mainstream" ou vous avez l’impression qu'il s'agit encore d'un univers quand même assez marginal et underground?
|
(KD) - Well, the term "psychedelic" and the music it's attached to has changed a lot since the 60s. Certain styles come and go in and out of fashion, and the "psych" genre is kind of everywhere right now at least in our circles. I'm pretty sure most bands just do what they do as best they can, and sometimes little similarities pop up and a bunch of groups will seem like a scene or whatever. I'm pleased that people seem receptive to it on a popular level a bit more these days, but we would do what we do regardless of that.
(AVD) - The first episode of the new season of the Simpsons has a scene where Homer does GHB and trips out to Spacemen 3 Big City so... |
|
- Il y a des bands avec qui vous vous êtes produit « régulièrement » en spectacle : Dada Plan, Sur Une Plage, Hush Pup, The May Company, etc. Vous avez également joué au festival Psych de Montréal et Levitation de Vancouver. Avez-vous l'impression qu'il se passe quelque chose de particulier à ce niveau dans l'ouest canadien? (AVD) - We've been lucky to connect with a bunch of great bands from Western Canada and a few from the US since moving out here. Those mentioned above, plus Betrayers, Lad Mags, Radiation Flowers, Cult Babies, Scars & Scarves, Snake River, and on and on. Like Kees was saying earlier these are all bands who's music we admire, who we connected with musically and as friends. Genre-wise it's diverse. I would say we all share a similar outlook on the world that is filled with wonder, love over fear, and fun times. |
- Quel est votre processus de création? Est-ce que vous partez plutôt d’une chanson écrite et jouée, comme certains le font traditionnellement avec le piano ou la guitare acoustique, pour ensuite ajouter des couches de sonorités pour « remplir » ou « densifier » le squelette de base? (KD) - I would say most of the times songs come out of sonic exploration and just trying lots of ideas without prejudice. Then again sometimes a song just pops into your head and you try to capture the essence of it before the moment is gone (this is how "Rays" was recorded for example). Just allowing time and frame of mind to be open to things happening is very important. - Votre album le plus récent, intitulé Tidalwave, est paru le 5 mai 2015. Avez-vous tenté quelque chose de nouveau au niveau des compositions dans ce second LP qui le distinguerait du premier, Only Friend? (KD) - I think the mental place that we were in was different on those two records. When we made Only Friend, we had just left Montréal and were exploring those thoughts and emotions. For Tidalwave we were a little more settled and started exploring new sonic possibilities, using more organs and synths. - Mon écoute de la pièce « Rays » sur Tidalwave m’a fait penser à l’univers de The Jesus And Mary Chain. D’autres pièce font penser à Slowdive ou Moon duo; un son qui n’est pas facilement descriptible mais qui emprunte à différentes sources pour faire quelque chose d’unique. Vous opérez avec beaucoup d’effet de « reverb » et de « delay » dans la guitare. Quelle place occupe ce son, ce tone, ces effets de boucles pour la réalisation de cette ambiance dans votre démarche? (KD) The sounds that I come up with are the result of all of my sonic exploration and experimentation over the years. I'm not really too conscious about what effects I use or whatever, more just if a sound sits right with whatever we are working on. I've always loved the depth of texture that comes with echo and tremolo, and tend to gravitate toward them... - Qu’est-ce que vous utilisez pour vos rythmes? (par ex. Quelle est la part de « sampling » par rapport aux instruments joués et enregistrés?) (KD) - I have a small collection of old drum machines that I have collected over the years, we tend to sample those and add layers of shakers, tambourines and other sounds to come up with rhythms. The process never quite seems the same, it all depends on what equipment is on hand and what we're messing around with. That's usually when a little spark of something tells us to keep going with an idea. All of the instruments are played along to whatever rhythm track we come up with in this way. |
- Avez-vous déjà songé à intégrer d’autres musiciens à jouer vos pièces avec vous sur scène?
(KD) - Nothing beats playing with people and making something together. We will play with other people live when it makes sense. Playing in a band and touring is a complicated business when a lot of people are involved, so we've opted to keep it simple so we can be mobile and functional. That being said we are not looking for anyone actively, so don't ask us if you can be our drummer at our shows. (AVD) YES DO ASK US! I would like a drummer in every town! – On sent une influence du Krautrock dans votre musique. Il y a une grande part d’électronique dans votre œuvre. Avez-vous un intérêt pour ce qui se fait en musique électronique de manière générale? (KD) - A lot of special music came from Germany in the 70's and a lot of the sensibilities that groups like Neu and Can were exploring with repetition and simplicity and texture are very appealing to me in music. I've always been interested in electronic music and synthesis, and love marrying electronic sounds with fuzz guitars and the spirit of cosmic punk rock. - L’édition vinyle de votre premier LP est bleu. On sent votre amour pour les arts visuels dans la création des pochettes des deux albums. Pour vous avoir vu en spectacle suite à la sortie de vos deux LPs, j’ai été séduit également par l'imagerie présentée sur scène – par exemple les projections vidéo sur une batterie servant d'écran. Quelle place occupe ce visuel dans votre projet et qui s’en occupe? (KD) Visual art and animation is a really big part of our lives. Aimée is an illustrator, animator and visual artist, so it's very natural to incorporate these element into our music. For our live performance we love having a visual element that people can enjoy while we take them down the river, we haven't developed our dance routine too much... |
- Jusqu’à présent, je crois que vous avez fait toutes vos choses par vous-même : vos enregistrement à la maison, vos communications sur les réseaux sociaux, vous faîtes vous-même vos lancements d’album, organisez vos déplacements et spectacles, etc. Vous avez déjà dit en entrevue que vous n’aimez pas trop demander des choses aux gens de l’industrie. Si un label se montre intéressé, jusqu’à quel point seriez-vous prêt à changer cette situation basée sur le DIY? Si oui, avez-vous un label en tête? (KD) We would love to work with someone who is genuinely stoked on our band and wants to get behind us, whoever that is should be better at all the things you mentioned than us to make it worthwhile. There are lots of labels that I have admired over the years, but who knows who a good fit would be. Running a label is a business and a labour of love, we are more interested in people that love music than people who love money. - Avez-vous l’intention de travailler bientôt sur un troisième LP? Avez-vous déjà des projets pour 2016? (KD) - We are always working on music when we aren't touring or busy with other commitments. We are working on an EP or LP that should be out in 2016. We are also working on some cool collaborations and visual pieces that will come to life in the new year. - Merci à vous deux pour cette entrevue! |
Site officiel : thebackhomes.com Bandcamp : thebackhomesband.bandcamp.com Chaine youtube : The backhomes |
© Vidéo conçue et réalisée par Aimée van Drimmelen
|